Nasi lektorzy
Ich pasja do hebrajskiego motywuje do nauki zarówno osoby pochodzenia żydowskiego, jak i innych wyznań.
Magdalena Sommer
Znana w Polsce tłumaczka literatury hebrajskiej na język polski. Tłumaczyła m. in. książki Zeruyi Shalev, Amosa Oza, Eshkola Nevo i innych izraelskich autorów. Była stypendystka Ministerstwa Edukacji Izraela.
Łukasz Kalużny
Nauczyciel hebrajskiego biblijnego. Stypendysta Uniwersytu Ben Guriona w Beerszewie w ramach studiów doktoranckich poświęconych językom żydowskim (m.in. Judeo-włoskiemu).
Michalina Jadczak
Swoją znajomość języka doskonaliła podczas stypendium na Uniwersytecie w Hajfie. W Sztokholmie zrealizowała roczny program stypendialny w zakresie Jewish Studies, prowadziła tam lektoraty z języka hebrajskiego po angielsku.
Natasza Majewska
Uczestniczka kursów językowych organizowanych przez Oxford School of Jewish Languages. Jest pierwszą lektorką w naszej Fundacji, która rozpoczęła kursy języka hebrajskiego od podstaw online.
Aga Kamińska
Absolwentka hebraistyki Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego, dla której nauczanie to przede wszystkim możliwość dzielenia się pasją z innymi.
Matylda Matuszak
Absolwentka hebraistyki Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego. Podczas rocznego pobytu w Izraelu odbyła staż w Ambasadzie Polski, a także zdobyła certyfikat PTOR na Uniwersytecie Hebrajskim w Jerozolimie. Wyróżniona w konkursie Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury dla tłumaczy debiutantów za przekład opowiadań Aleksa Epsztajna. Uczestniczka międzynarodowego seminarium dla tłumaczy języka hebrajskiego prowadzonego przez pisarza Davida Grosmana. Swój warsztat jako lektorka hebrajskiego szlifowała między innymi na warsztatach nauczania hebrajskiego organizowanych przez Uniwersytet Hebrajski.