Liczebniki główne dziesiętne
Liczebniki główne dziesiętne w formie okrągłej nie mają rozróżnienia na rodzaje.
Powiemy: עשרים ספרים / esrim sfarim – dwadzieścia książek; oraz עשרים עוגות / esrim ugot – dwadzieścia ciastek.
Liczebnik stoi zawsze przed rzeczownikiem, który jest w formie mnogiej.
Nie ma także znaczenia, czy rzeczownik jest osobowy czy nieosobowy.
Liczebniki główne okrągłe od 20 do 100
20 | עשרים / esrim |
30 | שלושים / szloszim |
40 | ארבעים / arbaim |
50 | חמישים / chamiszim |
60 | שישים / sziszim |
70 | שבעים / sziwim |
80 | שמונים / szmonim |
90 | תשעים / tiszim |
100 | מאה / mea |
Sprawa odrobinę się komplikuje, gdy chcemy użyć liczebnika, który nie jest okrągły, jak na przykład dwadzieścia pięć.
Wtedy liczebnik oznaczający wartość dziesiętną nie zmienia się, natomiast liczebnik jedności – który już znacie – trzeba dopasować pod względem rodzaju.
Powiemy więc: עשרים וחמישה ילדים / esrim we-chamisza jeladim – dwadzieścioro pięcioro dzieci – w rodzaju męskim.
Oraz: עשרים וחמש ילדות / esrim we-chamesz jeladot – w rodzaju żeńskim.
Jeżeli chcemy stworzyć liczebnik powyżej stu, powiemy: מאה וחמישה ספרים / mea we-chamisza sfarim – sto pięć książek – w rodzaju męskim; מאה וחמש חלות / mea we-chamesz chalot – sto pięć chałek – w rodzaju żeńskim.