-
Padać
Już wiecie, jak jest śnieg po hebrajsku Ale co robi śnieg? W tym celu użyjemy czasownika לרדת / laredet. Znaczy on „padać” w sensie opadów atmosferycznych, ale używa się go w wielu innych sytuacjach. Jego znaczenie jest dosyć szerokie i zależy mocno od kontekstu. Generalnie – opisuje prawie każdy ruch…
-
Śnieg
Aktualne słówko hebrajskie: שלג / szeleg – śnieg Rodzaj męski W liczbie mnogiej שלגים / szlagim To słowo występujące stosunkowo często w Biblii hebrajskiej, gdzie opisuje zjawisko atmosferyczne ale też służy jako porównanie, jak na przykład w księdze Izajasza 1, gdzie jest powiedziane: „grzechy wasze jak śnieg staną się białe”.
-
Drugi wieczór Rosz Ha-Szana
W drugi wieczór Rosz Ha-Szana istnieje nakaz spożycia „nowego owocu” – po hebrajsku to פרי חדש / pri chadasz. Powinien być to owoc sezonowy, którego nie mieliśmy jeszcze okazji jeść w tej porze roku. Nie może być to również owoc suszony. Obecnie, w czasach gdy w handlu można znaleźć prawie…
-
Życzenia na Rosz Ha-Szana
Przedstawiamy Wam bardzo często używane powiedzenie czy też życzenie wypowiadane z okazji Rosz Ha-Szana, które w gruncie rzeczy jest cytatem. Są to dwa wersety, najczęściej przytaczane razem: „Tichle szana we-kilalotejha” – zakończy się rok wraz z jego przekleństwami, „tachel szana u-wirchotejha” – rozpocznie się rok wraz z jego błogosławieństwami. Pochodzą…
-
Słownik na Rosz Ha-Szana
Pewnie zauważyliście już, że wiele świąt żydowskich ma więcej niż jedną nazwę – i Rosz Ha-Szana nie jest tutaj wyjątkiem. Do poniższych określeń możemy dodać nazwę, używaną kiedyś w Polsce – „Święto Trąbek”, która wzięła się naturalnie z tradycji dęcia w szofar. Nazwa „Jom ha-zikaron”, Dzień Pamięci, oznacza, iż w…
-
Miesiąc Elul
Mała powtórka hebrajskich słów dotyczących najważniejszych wartości miesiąca elul – ostatniego miesiąca w żydowskim kalendarzu, będącego swego rodzaju duchowym przygotowaniem do nadejścia Nowego Roku.
-
Elementarz do nauki hebrajskiego
Z okazji rozpoczęcia roku szkolnego na naszych kursach prezentujemy Wam kolejne strony z elementarza do nauki hebrajskiego dla dzieci, pt. חברי / Chaweri – a po polsku „Mój towarzysz”. Książeczka należy do serii podręczników wydanych w Polsce tuż po wojnie, w 1946 roku, w Łodzi. Jej autor podpisuje się jako…
-
Tisza be-Aw
Z lekkim opóźnieniem przedstawiamy Wam słowniczek pojęć związanych z okresem smutku i żałoby w miesiącu aw (który trwa obecnie), na pamiątkę zburzenia pierwszej i drugiej Świątyni jerozolimskiej.
-
Ariel
Skoro już piszemy o imionach hebrajskich, chcemy zaprezentować kolejne imię z lwem – a właściwie takie, w którym lew jest częścią składową. Piękne imię אריאל / Ariel kryje w sobie bowiem dwa słowa ארי / ari – lew, oraz אל / el – Bóg. W najprostszej interpretacji znaczy więc ono…
-
Arie
Imię Arie, które dosłownie znaczy po prostu „lew”, jest jednym z wielu imion hebrajskich zaczerpniętych ze świata zwierząt – zarówno tych dawnych jak i współczesnych. Jest to bardzo popularne żydowskie imię męskie, o pochodzeniu tradycyjnym – słowo „arie” pojawia się już w Torze jako jedno z określeń naszego grzywiastego drapieżnika.…