Walentynki
Gdybyście chcieli wyznać komuś miłość po hebrajsku – oto kilka pomocnych słówek pochodzących od rdzenia א – ה – ב / alef he bet.
Pamiętajcie, że czasownik לאהוב / leehow może znaczyć także „lubić”, jak w znanej piosence dla dzieci אני אוהב שוקולד / Ani ohew szokolad.
Jeśli już chcemy go użyć w znaczeniu „kocham cię” pamiętajmy o właściwej formie.
Jeśli mówi to kobieta do mężczyzny, powie אני אוהבת אותך / ani ohewet otcha – kocham cię; natomiast mężczyzna do kobiety אני אוהב אותך / ani ohew otach.
Oczywiście może być też wersja całkiem kobieca: אני אוהבת אותך / ani ohewet otach i całkiem męska: אני אוהב אותך / ani ohew otcha.
My naturalnie wyznajemy dziś dozgonną miłość do języka hebrajskiego!