Blog

Walentynki

Gdybyście chcieli wyznać komuś miłość po hebrajsku – oto kilka pomocnych słówek pochodzących od rdzenia א – ה – ב / alef he bet.

Pamiętajcie, że czasownik לאהוב / leehow może znaczyć także „lubić”, jak w znanej piosence dla dzieci אני אוהב שוקולד / Ani ohew szokolad.

Jeśli już chcemy go użyć w znaczeniu „kocham cię” pamiętajmy o właściwej formie.

Jeśli mówi to kobieta do mężczyzny, powie אני אוהבת אותך / ani ohewet otcha – kocham cię; natomiast mężczyzna do kobiety אני אוהב אותך / ani ohew otach.

Oczywiście może być też wersja całkiem kobieca: אני אוהבת אותך / ani ohewet otach i całkiem męska: אני אוהב אותך / ani ohew otcha.

My naturalnie wyznajemy dziś dozgonną miłość do języka hebrajskiego!

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *