Podcast
Z okazji inauguracji drugiego sezonu naszego podcastu – prezentujemy Wam hebrajskie słówko הסכת / hesket, oficjalny odpowiednik angielskiego słowa „podcast”.
Zostało ono wybrane w drodze plebiscytu, ogłoszonego w 2017 roku przez izraelską spółkę radiowo telewizyjną „Tagid Ha-szidur”.
Słowo to zostało utworzone od rdzenia ס כ ת (samech chaf taw), który występuje także w Biblii i w Talmudzie, w znaczeniu uważnego przysłuchiwania się czemuś.
W Księdze Powtórzonego Prawa 27:9 na przykład Mojżesz i kapłani zwracają się do ludu Izraela słowami „הסכת ושמע” / „hasket u-szma” – „uważaj i słuchaj”.
Z tego samego rdzenia powstało także podobne słowo תסכית / taskit, oznaczające bardzo kiedyś popularną formę rozrywki – słuchowisko radiowe.
Możecie zapytać pewnie, czy słowo „hesket’ naprawdę jest używane zamiast powszechnego „podcastu”? Na pewno na oficjalnych stronach izraelskiego radia i wszędzie tam, gdzie redaktorzy starają się zachować czystość językową.
