• Blog

    Arie

    Imię Arie, które dosłownie znaczy po prostu „lew”, jest jednym z wielu imion hebrajskich zaczerpniętych ze świata zwierząt – zarówno tych dawnych jak i współczesnych. Jest to bardzo popularne żydowskie imię męskie, o pochodzeniu tradycyjnym – słowo „arie” pojawia się już w Torze jako jedno z określeń naszego grzywiastego drapieżnika. Lew jest także uznawany za symbol plemienia Judy a szerzej…

  • Blog

    Henryk Hechtkopf

    Kiedy przedstawiałam Wam egzemplarz hebrajskiego elementarza z dawnych lat, „Alfoni”, nie zdawałam sobie sprawy, że autor nieco staroświeckich, sielankowych ilustracji, Henryk Hechtkopf, jest tak znanym artystą, zarówno w Polsce jak i w Izraelu. Urodził się w Warszawie w 1910 roku, uczył w gimnazjum hebrajskim „Chinuch”, a potem studiował prawo na Uniwersytecie Warszawskim. Jednocześnie zajmował się malarstwem i rysunkiem, pracował także…

  • Blog

    Legendarny elementarz

    Niesamowita „zdobycz” jeśli chodzi o dawne książki do nauki hebrajskiego – legendarny elementarz do nauki czytania i pisania, którego używały kolejne pokolenia izraelskich dzieci, czyli „Alfoni”. To konkretne wydanie pochodzi z 1968 roku. Został nam pożyczony przez jedną z naszych uczennic, która z kolei trafiła na niego w Jerozolimie i przywiozła ze sobą do Polski – dziękujemy! To druga część…

  • Blog

    Kowa tembel

    Na jednej z naszych ostatnich lekcji, w której pojawił się temat ubrań i nakryć głowy, wynikła rozmowa o tym, jak właściwie wygląda charakterystyczna czapeczka, nazywana po hebrajsku כובע טמבל / kowa tembel. Czapeczka ta jest także bohaterką całego tekstu z książki do hebrajskiego, z której uczyły się już całe pokolenia, czyli „Iwrit min ha-hatchala”, i który wielu naszych uczniów pewnie…

  • Blog

    Podcast

    Z okazji inauguracji drugiego sezonu naszego podcastu – prezentujemy Wam hebrajskie słówko הסכת / hesket, oficjalny odpowiednik angielskiego słowa „podcast”.Zostało ono wybrane w drodze plebiscytu, ogłoszonego w 2017 roku przez izraelską spółkę radiowo telewizyjną „Tagid Ha-szidur”.Słowo to zostało utworzone od rdzenia ס כ ת (samech chaf taw), który występuje także w Biblii i w Talmudzie, w znaczeniu uważnego przysłuchiwania się…

  • Blog

    Słowo אם / em – matka

    Oto pierwsze miejsce, w którym w tekście Tory (Pięcioksięgu) pojawia się hebrajskie słowo אם / em – matka. W trzecim rozdziale, opisującym dalszy ciąg stworzenia świata, czytamy: „waikra he-adam szem iszto Chawa ki hi haita em kol chaj” – Adam nadał swej żonie imię Chawa (Ewa), bo była matką wszystkiego co żyje”. W biblijnym hebrajskim nie pojawia się znane Wam…